めたばーす

大家晚安,我是ホマー。
這次Festa的報導要暫停一次
看到這個HOT的鏡頭是…
ジャン!
20081109-1.jpg
今天的忍學長。

那麼,今天到底要介紹什麼呢…
ジャジャーン!
20081109-2.jpg
作為淺倉大介さんソロライブ@Zepp Tokyo
的Suprise guest登場了!

在出場前,好像很煩惱要說些什麼(※)
充滿不安樣子的忍學長。
不過,一旦上了舞台
休息室裡的緊張神色就無影無蹤了
和淺倉さん歡樂的對話,讓我放心下來!

※譬如…
・一邊唱著「うつるまち~なみ~は」一邊出場阿
・像稱呼淺倉さん「大ちゃん」的事阿
・帽子中藏了CD的事阿…
有各式各樣的事情(←幾乎都是馬內甲(經紀人)さん的詭計ww)
從觀眾席的大家口中聽到「忍先輩」的瞬間
好像所有人都被聚集了(很有向心力感覺的意思)一樣(笑)

就這樣平安無事的結束登場了
很享受這場最棒LIVE的忍學長。
和淺倉さん紀念的2人合照!
20081109-3.jpg
能上淺倉さん的「レインconceal」真是太好了…!

忍學長(佐藤雄一くん)的ブログ也有
2人的another照片
請一定要看看!

淺倉さん、忍學長、辛苦你們了!!


********小花分隔線********

めたばーす

こんばんは、ホマーです。
今回はフェスタレポをちょっくらお休みして、
こちらのホットなショットを…
ジャン!

今日の忍先輩です。

はてさて、今日何があったかというと…
ジャジャーン!

浅倉大介さんのソロライブ@Zepp Tokyoに、
サプライズゲストとしてチラリ登場したのでした!

登場する前は、何を話せばよいのか悩みながら(※)、
不安いっぱいの様子だった忍先輩。
しかし、いざステージに出てしまうと、
控え室での緊張の色はどこへやら、
浅倉さんとの楽しいトークで、和ませてくれました!

※例えば…
・「うつるまち~なみ~は」って歌いながら出て行こう、とか、
・浅倉さんの事を「大ちゃん」って呼んでみようか、とか、
・帽子の中にCDを忍ばせていこうか、とか…、
色んな案がありましたが、(←殆どマネージャーさんの悪巧みww)
客席の皆さんから「忍先輩」コールをいただいた瞬間、
全部トンじゃったみたいです(笑)

そんなこんなで無事に出番を終え、
最高のライブを楽しんだ様子の忍先輩。
浅倉さんとの記念2ショットです!

浅倉さんによる「レインconceal」もカッコよかったです…!

忍先輩(佐藤雄一くん)のブログにも
2人のアナザーショットがありますので、
是非チェックしてみてください!

浅倉さん、忍先輩、お疲れ様でした!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    tomoto 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()